第223章 四两拨千斤,抓住重点便能快
书迷正在阅读:大奈男mama捡到失忆皇太子我必须即刻速通欲望巴黎(二战德军X法国女)为saoxue灌满jingye【双性】景宁帝飘流四兄弟人间避难所当直男被强制爱后路人甲的我与重要角色土匪二当家X俏王爷每天被日出汁(双rou合集)薄情直男被被爆炒萤烛【姐弟骨】mama,mama兔入虎口[死神][葛一] 我心上方天刚破晓 Dawn broke over my heart不许觊觎漂亮炮灰重生之都市仙王守活寡使我快乐勾引老公他哥(高H NP)雪花小鸟副总夫人第两亿四千九百九十九章怪力乱神《繁星坠落时》前菁英刑警现暴躁攻x暗黑杀手偏执疯狂受——我不想做谁的英雄,只想做你的英雄xCWT691-萧逸糖瘾[快穿NPH]星途逆行日不落中二学姐的杀手之主【※旧书-重新制作考虑中】《UnderTaleAU》Bad Time Trio VS Reader-世界尽头(NPH)低声万事如意逆道战神楚枫吾,海主播被神豪大佬团宠了
: 我:ㄍyㄋykana 你:ㄇㄝㄋㄝmene 至于“他、她、它”在澳龙语中皆为1个词,正如中国南方的较多方言都用“渠”来涵盖1样,因而很快也得出了结论: 其:xyㄍywaka 实际上,这些词的第1个音节的元音皆为长音,只是在开始编写《官语经》之后,郑克殷已经不倾向于在书面上双写同1个字母,比如*ㄍyyㄋy*kaana,而是就写作ㄍyㄋykana,因而1个元音是长是短,由朗读者自行判断。 论议会中,郑克殷也与众人继续确定了围绕这3个人称代词的1系列变化:它们的缩略形式、复数形式和宾格形式。 尽管作为1门典雅的标准语,似乎不太应当使用缩略形式,但澳龙语有这样的特征,那便是因这些人称代词均为双音节词,使用它们的时候更多像是在强调,比如说, ㄍyㄋyㄌyㄇㄞ-ㄉㄝㄙ。kanaramaites. 便是在说:“我!是岚袂大士部的人!” 正因如此,澳龙各部方言都自然形成了这些人称的简略形式,尤其是靠在动词前后,形成词缀;充当物主代词如英语my时也主要使用缩略形式;这些代词的诸多语法形态变化,也是根据缩略形式而来。 只是作为1门通用标准语,典雅和易于听懂仍是重要的,郑克殷便力主使用使用ㄍyㄣkan、ㄇㄝㄣmen和xyㄍwak作为前缀,而绝不能像1些方言那样用ㄇm和ㄍk作为后缀。 这样1来,这3个词就相当于只是去掉了尾元音,但足以从双元音缩成单音节。 至于复数形式,除了“我们